Měsíční píseň - 14

23. září 2015 | 16.38 |
blog › 
Měsíční píseň - 14

 14.

Většinu cesty jsme jeli s Christiansenem a jeho vnuky, já
jako člověk a Samuel ve vlčí podobě. Proměnil se v mém
domě, protože vlci proměnu cítí.
David nás vysadil asi kilometr a půl od cíle a dal nám přesné
instrukce, jak se dostat na místo. Měli jsme se se Samuelem
připlížit potají a sami. Já se pak měla protáhnout dírou ve stěně
skladiště,  kde  drží  Adama  a  Jesse,  a  Samuel  měl  spolu  s
Adamovou smečkou počkat na signál.
Adama s  Jesse drželi na  lesní farmě v  kopcích na  jih od
Bentonu, městečka asi dvacet minut od Richlandu.
Samotná farma byla zavřená, okolo se ale rozkládaly akry
nevytěžených  stromů.  Cestou  jsem  poznala  javory  a  duby,  a
dokonce i několik borovic.
226
Za samotnou usedlostí se tyčila obrovská budova, očividně
skladiště, o kterém mi říkal David. Dům měl zatlučená okna a
velká cedule realitní kanceláře hrdě hlásila PRODÁNO.
Se Samuelem po boku jsem si dřepla do příkopu obrostlého
hlošinou a dobře jsem si celé místo prohlédla. Neviděla jsem
žádné vozy, což znamenalo, že asi byly zaparkované na opačné
straně skladu.
Christiansen  říkal,  že  farmu  koupilo  místní  vinařství  a
plánovalo na pozemcích pěstovat hroznové víno. Chtěli ho ale
vysázet až na jaře a dům i skladiště tak byly prozatím prázdné.
Cedule  realitní  kanceláře  mi  prozradila,  že  jeden  z
Adamových vlků skutečně zradil. Teď už jsem znala jméno.
Vytáhla jsem mobil a vyťukala Darrylovo číslo. Už jsem ho
znala nazpaměť.
"Spojili jste se s Johnem Cavanaughem?" zeptala jsem se.
John Cavanaugh patřil k vlkům, které jsem moc dobře neznala,
ale byl u Warrena, když jsme plánovali zásah.
"Nemůžeme ho najít."
Darryl ignoroval mé oddechnutí, protože byl stále podrážděný
kvůli tomu, že jsme ho nezasvětili do našeho plánu. A taky se mu
nelíbilo, že musí poslouchat Samuelovy rozkazy.
"Podle rozkazu jsem nenechal nikomu vzkaz na záznamníku.
To znamená, že nám chybí dost lidí."
"Na ceduli realitní kanceláře před farmou, kde drží Adama,
stojí jméno John Cavanaugh," řekla jsem mu.
Nastala dlouhá odmlka.
"Chápu,"  řekl  zamyšleně a  zavěsil.  Darryl nikdy  nedal  na
dlouhé loučení, ale je to chytrý chlap. Johna Cavanaugha na tuto
akci nepřizvou – a ani na žádnou další. Možná mi mělo vadit, že
jsem  právě  někomu  podepsala  rozsudek  smrti,  ale  než  začnu
Cavanaugha litovat, napřed zjistím, v jakém stavu se z celé věci
dostanou Adam a Jesse.
Samuel vedle mě tiše zakňučel.
"Dobrá," řekla jsem mu a začala se svlékat. Byla zima. Ne tak
jako v Montaně, ale dost na to, abych ze sebe svršky shodila co
nejrychleji.  Dávala  jsem  si  přitom  dobrý  pozor,  abych  se
227
nepopíchala o trny hlošiny. Bez velké pečlivosti jsem šaty složila
a vypnula mobil.
"Nemusíš čekat, dokud se nedostanu dovnitř," řekla jsem mu
znovu.
Jen na mě hleděl.
Strojeně jsem si povzdychla a proměnila se. Ihned jsem se
příjemně zahřála. Protáhla jsem se, zavrtěla ocasem a zamířila ke
skladišti.  Bylo  pořád  světlo,  proto  jsem  šla  oklikou,  aby  mě
nikdo nezahlédl. Věděla jsem, že mě Samuel sleduje, i když jsem
ho  neviděla,  což  bylo  s  ohledem  na  jeho  zbarvení  vskutku
působivé – bílá se hodí pro zimu v Montaně, ale ve východním
Washingtonu se zima obyčejně barví do šedé a hnědé.
Jeden roh plechové stěny skladiště byl ohnutý trochu nahoru,
přesně jak Christiansen říkal. Musela jsem se sice snažit, ale
nakonec jsem se dovnitř přece jen dostala a stálo mě to jen hrst
chlupů.  Čenich  mi  napověděl,  že  stejnou  cestu  použil  v
posledních měsících nejeden skutečný kojot a další malá havěť.
Pokud Gerry nebo některý z jeho vlků zachytí můj pach, budou
si, doufejme, myslet, že dovnitř vlezl prostě jen další kojot.
Skladiště bylo uvnitř obrovské a nebylo v něm o nic tepleji
než  venku.  Christiansen  sice  říkal,  že  nebudu  mít  problém
schovat se, já ale přesto očekávala, že najdu sklad prázdný. Místo
toho jsem objevila stovky, možná tisíce beden. Měly výšku asi
jednoho metru a velikost palety a vyrobené byly z překližky nyní
zkroucené vlhkem a stářím. Stály po třech na sobě na policích
sahajících až ke stropu, který se nacházel dobrých devět metrů
nade mnou.
Vzduch páchl zatuchle. Rozhlédla jsem se a spatřila systém
rozprašovačů a odtoky v podlaze. Dávalo to smysl. Když máte
skladiště plné stromů, musíte je nějak zavlažovat, než je odešlete.
Našla  jsem  kupu  beden,  v  níž  ta  spodní  nesla  označení
Hamamelis virginiana – Vilín virginský 3‘-4‘. Byla prázdná, ale
šedé dřevo stále trpce páchlo. Mohla jsem se schovat do horní
bedny, ale to by mě viděli skákat dovnitř a zase ven. Raději jsem
se  proto  stulila  do  klubíčka  mezi  bednami  a  vnější  kovovou
stěnou. Prozatím jsem tak byla víceméně v bezpečí.
228
Podle  plánu  jsem  měla  počkat,  až  pro  mě  přijde  jeden  z
Davidových vnuků. "Extrakci", jak říkal, měli provést v noci a
do setmění zbývalo ještě několik hodin.
Gerry  měl  s  Adamem  problémy.  Dokonce  i  když  ho
napumpovali uklidňujícími drogami, stráže v cele ho přiváděly k
nepříčetnosti. Pamatovali si, jak rozlomil pouta ve svém domě,
proto se ho snažili udržovat v klidu. Důsledkem bylo, že s Jesse
zůstával většinu času sám a jen před dveřmi stál strážce. Gerryho
pach vadil Adamovi do té míry, že nesměl do skladiště vstoupit
vůbec.
Bude sice trvat ještě několik hodin, než odsud Jesse a Adama
dostaneme,  mohla  jsem  ale  jít  za  nimi  a  co  nejlépe  Adama
připravit.
Hádali jsme se o to. David chtěl, abych počkala, dokud za
soumraku nenastoupí na stráž jeho muž, ale já nechtěla nechat
Adama s Jesse o samotě déle, než bylo nezbytně nutné. David si
myslel, že riziko odhalení je příliš velké.
Hádku ukončil Samuel. "Nechte ji jít. Stejně to udělá a takhle
aspoň snížíme riziko."
David z toho nebyl nadšený, ale podřídil se vyšší autoritě a
zdravému úsudku. Samuel měl pravdu. Nemínila jsem nechat
Adama s Jesse o samotě a bez ochrany, když jsem mohla být s
nimi. Jen Gerry mohl poznat můj pach a ten se držel od skladiště
co nejdál. Ostatní vlci budou prostě předpokládat, že jsem jen
další kojot, a těch jsou tady spousty.
Musela  jsem  ale  počkat  na  doprovod,  což  mohlo  nějakou
dobu trvat, bylo to  však bezpečnější,  než  kdybych se toulala
kolem sama a snažila se zjistit, kde Adama s Jesse schovávají.
Je  nemožné  čekat  bez  hnutí  a  zachovat  si  obezřetnost.
Nakonec jsem upadla do lehké dřímoty a spala skoro hodinu, než
mě probudil teď už povědomý pach Johna-Juliana.
Opatrně jsem se vyplížila ven, ale byl sám a přes rameno měl
přehozený  můj  batoh. Nepromluvil  na mě,  prostě  se otočil a
proplétal se mezi bednami k části skladiště, kde kdysi zřejmě
bývaly  kanceláře.  Stejně  jako  krabice  byly  i  kanceláře
naskládány tři na sobě.
229
Vyšel po schodech do prvního patra, kde jedny z dveří byly
vybaveny  novým,  lesklým  zámkem,  který  je  odlišoval  od
ostatních.  Když  je  odemkl  a  otevřel,  vběhla  jsem  dovnitř  a
zastavila se.
Není  divu,  že  Gerry  nechával  před  dveřmi  na  stráži  jen
jednoho  muže.  Neexistovala  šance,  že  by  Jesse  a  Adam  bez
pomoci utekli.
Jesse ležela na holé matraci. Někdo jí kolem spodní části
obličeje omotal lepící pásku a zalepil jí tak ústa, vlasy a krk.
Bude velký problém ji sundat. Zápěstí měla spoutaná želízky a ta
byla horolezeckým lanem přivázaná ke kovovému rámu postele.
Také kotníky měla spoutané a přivázané k nohám postele, takže
se mohla sotva vrtět.
Hleděla  na  Johna-Juliana  tupým  pohledem  a  mě  si  vůbec
nevšimla. Oblečená byla do pyžama, měkkých bavlněných kalhot
a trika, které asi měla na sobě, když ji unesli. Na spodní části
levé paže měla modřinu tak tmavou, že vypadala spíše černě než
fialově.
Adam seděl na židli, kterou očividně vyrobil stejný nešikovný
tesař jako lůžko. Byla nahrubo sešroubovaná z trubek, styl ale asi
při výrobě nebyl nejpodstatnější. Tížily ho okovy, které se daly
očekávat spíše ve voskovém muzeu nebo ve středověké mučírně,
a poutaly mu zápěstí k opěrkám židle a kotníky k jejím nohám.
Ale ani kdyby židli zničil, pout by se nezbavil. Bylo v nich dost
stříbra na to, aby se z nich dal rok financovat místní školský
systém.
"Gerry sem nepřijde," řekl John-Julian. Adam pootevřel oči a
já  si  všimla,  že  jeho  zlatožluté  duhovky  hoří  vzteky.  "Jeho
přítomnost působí na Adama stejně jako dědečkova. Dokonce ani
drogy Adama nezklidní, a tak sem Gerry radši nechodí. Náš muž
bude na hlídce už jen pět minut. Další je nepřítel. Ale po něm se
na dvě hodiny ujme hlídky Shawn a ten patří k nám."
Věděla jsem to, ale John-Julian mi vše zopakoval, aby se
ujistil, že jsem to správně pochopila. "Shawn vám pomůže, jak
jen bude moct. Stráže mají zůstávat dole a nahoru jít jen při
nástupu do služby. Ale musíte je nechat spoutané, dokud Shawn
230
nepřevezme hlídku, pro případ, že se někdo objeví. Jeden muž
má na starosti  vězně, čtyři hlídkují na pozemcích. Jeden prostě
chodí kolem skladiště. V domě je elektřina a satelit, takže většina
mužů tráví volný čas tam. Nečekají, že smečka najde Adama tak
brzy, proto si nedávají dobrý pozor."
Na zajatce většinou dohlíželi Davidovi muži, protože Gerry
neměl  dost  důvěryhodných  lidí,  kterým  by  svěřil  bezmocné
patnáctileté děvče. Podobné skrupule nejsou ve světě žoldáků a
vlků samotářů zrovna časté. David říkal, že jim Gerry zaplatil za
to, že zůstanou a ujmou se hlídání. Zdálo se, že Gerry věří, že se
David neobrátí proti němu, dokud mu bude platit.
Zatímco John-Julian mluvil, rozhlédla jsem se po místnosti,
která nenabízela zrovna mnoho úkrytů. Pokud strážce nevejde
úplně dovnitř, budu se moct schovat za dveřmi nebo ve velké
skříni s posuvnými dveřmi, některá klišé prostě fungují. Stráže
nebudou mít důvod místnost prohledávat, dokud budou Adam s
Jesse na místě.
Jesse se konečně pohnula, protože si uvědomila, že nemluví s
ní.  Nemotorně  se  zkroutila,  a  když  si  mě  konečně  dobře
prohlédla, vyrazila drsný zvuk.
"Tiše," řekl jí, pak se obrátil zpět ke mně. "Máte asi čtyři
hodiny. Odvést pozornost není moje práce, ale poznáte, oč jde, až
to uslyšíte. Vaším úkolem bude dostat ty dva dolů ze schodů a do
místnosti u velkých garážových vrat. Dědeček si tam pro vás
přijde a odvede vás."
Kývla jsem a on položil můj batoh na podlahu.
"Hodně štěstí," řekl tiše, odešel a zamkl za sebou dveře.
Sotva se dveře zavřely, proměnila jsem se, otevřela batoh a
vytáhla spodní prádlo, tmavé tričko a staré tepláky. Oblékla jsem
se, natáhla si popruhy podpažního pouzdra a schovala do něj svůj
SIG. Byl odjištěný a připravený k výstřelu. Vzala jsem si s sebou
i Smith & Wesson nevlastního otce. Na podpažní pouzdro byl
příliš velký a nedalo se z něj střílet tak rychle, ale kulky .44
magnum napáchají mnohem větší škodu než moje devítka. Pokud
všechno půjde podle plánu, nebudu žádnou zbraň potřebovat.
231
Zaslechla  jsem,  jak  někdo  stoupá  nahoru  po  schodech,  a
uvědomila jsem si, že jsem neslyšela Johna-Juliana sejít dolů.
Předpokládala jsem, že se jedná o nového strážce, proto jsem
sebrala batoh, schovala se do skříně a vytáhla SIG z pouzdra.
Skříň  měla  posuvné  dveře,  ale  já  je  nechala  tak,  jak  byly,
otevřené na straně dál ode dveří.
Viděla jsem, jak Jesse škubla za provazy, když někdo odemkl
a rozrazil dveře.
"Hej, krásko," řekl strážce. Cítila jsem česnek, který nedávno
snědl, a něco nezdravého a kyselého. Nebyl to sice vlkodlak,
přesto jsem ho nechtěla vidět v Jessině blízkosti. "Jsem tu, abych
tě odvedl na záchod. Když na mě budeš hodná, možná ti dokonce
dám i něco sníst. Už musíš mít hlad."
Zamířil k Jesse a odhalil mi tak záda. Panika v Jessiných
očích a pach strachu, který se z ní linul, nutkání vystřelit ještě
zesílily.
Adam zavrčel a strážce se otočil, tasil zbraň a namířil. Stiskl
spoušť a Jesse vydala strašlivý, nevěřícný zvuk. Zvedla jsem
zbraň  a  chystala  se  vystřelit,  když  jsem  si  uvědomila,  že  se
ozvalo  jen  tiché  lupnutí,  ne  hlasitá  rána.  Střílel  z  uspávací
vzduchovky. Kdyby byl vlkodlak, musela bych ho tak jako tak
zastřelit, protože by slyšel, jak jsem zalapala po dechu, když po
Adamovi vypálil.
"To  tě  na  chvíli  zklidní,"  řekl  pravděpodobně  Adamovi.
Schoval zbraň a sehnul se, aby rozvázal uzly u Jessiných nohou.
Kdyby se otočil, uviděl by mě, stejně jako mě viděla Jesse.
Zavrtěla  jsem  hlavou,  dotkla  se  očí  a  ukázala  na  strážce.
Pochopila, protože se odvrátila a upřela oči na strop.
Neslyšel, že někdo běží nahoru po schodech. Asi ho přilákal
výstřel z pistole, ať už byl jakkoli tichý. Dveře zely dokořán,
proto druhý muž vešel rovnou dovnitř. Byl to vlkodlak. Neviděla
jsem ho, ale cítila.
"Smrdí to tu po zvířeti," řekl a hlas měl tak hluboký, že zněl
tlumeně.
Byla jsem si jistá, že mluví o mně.
232
Strážce se zaskočeně otočil. Kdyby přesunul pohled o deset
stupňů do strany, hleděl by přímo na mě, jeho pozornost ale zcela
upoutal druhý strážce.
"Jsi zvíře, Jonesi?" zeptal se druhý muž tiše a dychtivě. "Já
jo."
Jones couvl k posteli, až ho rám uhodil zezadu do kolen.
Dosedl  napůl  na  Jesse.  Mohla  jsem  mu  říct,  jakou  hloupost
udělal.  Před  dravci  se  neustupuje,  můžou  si  to  totiž  špatně
vyložit.
Jones neřekl nic a vlkodlak se zasmál. "Myslel jsem, že ti šéf
řekl, aby ses k tomu dítěti nepřibližoval. Nemám pravdu?"
Netuším, co vlkodlak dělal, ale muselo to být dost děsivé,
protože Jones začal tiše kňourat. Vlkodlak se pohnul a já ho
konečně  spatřila,  velkého,  rusovlasého  muže  s  krátce
zastřiženým  tmavým  vousem.  Popadl  Jonese  za  tričko  a  se
zabručením ho zvedl z postele. Obrátil se ke dveřím a odhodil
lehčího muže přes místnost. Neviděla jsem Jonese dopadnout, ale
slyšela jsem, jak zalapal po dechu.
"Táhni," poručil vlkodlak.
Slyšela jsem, jak Jones peláší dolů ze schodů, ale nebyla jsem
si jistá, jestli jsme se jenom nedostali z bláta do louže. Muž,
který v místnosti zůstal, byl mnohem nebezpečnější. Zmínil se o
zvířeti. Cítil mě? Nebo si z Jonese prostě utahoval?
Stála  jsem  bez  hnutí,  neovladatelně  se  třásla  a  snažila  se
myslet pozitivně. Strach silně páchne, Jesse se ale bála dost za
nás za obě, proto jsem doufala, že si mě vlkodlak nevšimne.
"Tak jo, andílku, rozvážeme tě," řekl Jesse něžně. Uklidnilo
by mě to, kdybych necítila jeho chtíč. Jesse ale neměla tak dobrý
čich, proto se trochu uvolnila.
Velkýma  rukama  rozvázal  uzly,  džentlmensky  jí  pomohl
sednout si a počkal, dokud se nezbavila ztuhlosti v ramenou a
zádech. Chytře se posadila tak, aby se musel odvrátit od skříně.
Něžně ji zvedl na nohy, lehce ji podepřel a odvedl ji. Opřela
jsem  se  o  stěnu,  zavřela  jsem  oči  a  modlila  se,  aby  to  bylo
správné rozhodnutí, aby ji jen vedl na záchod.
Já mezitím potřebovala zkontrolovat Adama.
233
Šipku  měl  pořád  zabodnutou  v  krku.  Vytáhla  jsem  ji  a
odhodila  na  zem.  Když  jsem  se  ho  dotkla,  otevřel  oči,  ale
nemyslím si, že by něco viděl.
"Už  je  to  v pořádku,"  řekla jsem mu  a  něžně  masírovala
krvavou skvrnu na krku. "Jsem tady a dostaneme vás odsud.
Odhalili  jsme  jednoho  zrádce,  a  i  kdyby  jich  bylo  víc,
nenapáchají už žádné škody."
Neřekla jsem mu, kdo je to "my". Nebyla jsem si vůbec jistá,
jestli mě slyší, ale chtěla jsem ho uklidnit, ne vydráždit. Další
šipku měl zapletenou do rukávu na pravé paži a já se přes něj
naklonila, abych ji vytáhla. Sklonil hlavu a zabořil mi ji mezi
rameno a krk. Nedokázala jsem říct, jestli to udělal sám od sebe,
nebo jsem do něj strčila, ale prohloubil se mu dech.
"Správně," řekla jsem mu. "Spi a zbav se jedu."
Objímala jsem ho, dokud jsem znovu neuslyšela někoho na
schodišti. Opřela jsem Adama do stejné polohy jako předtím,
tedy až na šipky, a tiše jsem se vplížila zpět do úkrytu.
Ustaraně jsem čekala, protože na schodech jsem slyšela jen
jednu  osobu.  Teprve  když  se  strážce  objevil  ve  dveřích,
pochopila jsem, že nese Jesse v náruči. Byla ztuhlá a zírala na
stěnu.
"Promiň, andílku," broukal, když ji znovu svazoval. "Poskytl
bych ti soukromí, kdyby to šlo, ale nemohl jsem riskovat, že ne?"
V ten okamžik jsem se rozhodla, že ho zabiju. Dobře jsem si
prohlédla jeho rysy a pohyby, abych ho později poznala, i když
jsem pochybovala, že by měl Gerry ve smečce dva rusovlasé
obry. Slyšela jsem zadostiučinění v jeho hlase a Jesse určitě taky.
Chtěl ji vyděsit.
Adam  se  pohnul.  Slyšela  jsem  ho,  i  když  jsem  na  něj
neviděla. "Mercy," zachraptěl.
Strážce se zasmál. "Mercy, co? Tak tu tady nenajdeš." Natáhl
se a poplácal Jesse po tváří. "Tak zase příště, andílku."
Vzpomněla jsem si, že Adam jí taky říká andílku, a udělalo se
mi zle. Dveře se zavřely a cvakl zámek. Počkala jsem, dokud
nesešel úplně dolů, teprve pak jsem vylezla ze skříně. Jesse dál
zírala na stěnu.
234
Adamovi opět klesla hlava na prsa a já si nemohla pomoct a
musela jsem se ho dotknout, abych se ujistila, že ještě dýchá. Pak
jsem se vydala k jeho dceři.
Od  chvíle,  kdy  ji  strážce  znovu  svázal,  se  nepohnula.
Kavalerie dorazí až za dvě hodiny, ale já si řekla, že nebude
vadit, když už je rozvážu. Začala jsem v batohu hledat něco, čím
bych přeřezala Jessiny provazy. Nemohla jsem ji tak nechat další
dvě hodiny.
Nevím, proč jsem s sebou vzala Zeeho dýku nebo proč jsem
sáhla po ní místo po kapesním noži, ale vklouzla mi do ruky,
jako by tam patřila.
Jesse sebou trhla, když jsem si klekla na postel a dotkla se
jejího ramene. "To jsem já, Mercy. Teď už ti nikdo neublíží.
Ještě chvíli to potrvá, ale dostaneme vás odsud. Musíš ale zůstat
zticha. Pokud to zvládneš, rozvážu tě a podívám se, co můžu
udělat s tou lepící páskou."
Předtím se chovala  naprosto pasivně, sotva jsem  se  jí ale
dotkla, roztřásla se, jako by byla úplně promrzlá. V místnosti
bylo chladno a oni ji nepřikryli, takže to mohlo být tím. Lapala
ale těžce po dechu, což nebylo nijak jednoduché, když mohla
dýchat jen nosem.
Dotkla jsem se palcem ostří dýky. Byla ostrá, přesto nebude
lehké přeřezat s ní horolezecké lano. Vsunula jsem čepel mezi
lano  a  rám  postele  a  skoro  jsem  se  bodla.  Když  jsem  totiž
zatáhla, nenarazila jsem na žádný odpor. Napřed mě napadlo, že
dýka zpod lana vyklouzla, ale pak jsem zjistila, že lano je čistě
přeříznuté.
S úctou jsem na dýku pohlédla. Měla jsem vědět, že dýka,
kterou u sebe nosí pro osobní ochranu Zee, bude mít v záloze pár
triků. Přeřezala jsem lano na Jessiných nohách a ona se objala
pažemi a přitáhla si kolena k hrudi. Po tváři se jí kutálely slzy a
já ji chvíli hladila po zádech. Když se trochu uklidnila, vrátila
jsem se k batohu a vytáhla jsem malou cestovní plechovku oleje
ve spreji.
"Ocet, jedlá soda a olej ve spreji, zázraky našeho věku," řekla
jsem jí. "Použijeme ho k uvolnění lepící pásky."
235
Nebyla jsem si jistá, jestli to bude fungovat, i když jsem tak
odstraňovala zbytky lepící pásky z aut. Sotva ale olej pronikl pod
její  okraj,  pomalu  jsem  ji  odlepila.  Když  jsem  ji  dostatečně
uvolnila, opatrně jsem pod ni vsunula Zeeho dýku a hladce ji
prořízla těsně u Jessina ucha. Prozatím jsem se nesnažila odlepit
ji z vlasů, potřebovala jsem ji jen sundat z obličeje.
Šlo to stejně lehce jako u aut. Netrvalo dlouho a uvolnila jsem
Jesse ústa a zbytek pásky jsem uřízla, takže jí zůstal jen kousek
ve vlasech.
"Má to odpornou chuť," zachraptěla a utřela si ústa do lemu
trička.
"Taky mi nechutná," souhlasila jsem. Olej se mi jednou nebo
dvakrát  dostal  do  úst,  když  jsem  zapomněla,  že  ho  mám  na
rukách. "Jak je to dlouho, co jsi měla něco k pití?"
"Když přinesli tátu," zašeptala do kolen. "Mluvila jsem na něj
a on se probíral z toho, co mu píchali, a tak mi zalepili pusu.
Myslela jsem, že na vlkodlaky drogy nepůsobí."
"Tahle  ano,"  řekla  jsem,  vrátila  se  k  batohu  a  vytáhla
termosku s kávou. "Ale myslím, že ne tak dobře, jak by chtěli.
Měla jsem s sebou vzít vodu," řekla jsem a podržela jí hrnek s
odporně smrdící kávou před obličejem. Vím, že většina lidí tu
vůni miluje, ale já ji nemůžu vystát.
Když  se  nepohnula,  obořila  jsem  se  na  ni.  "No  tak,  na
sebelítost teď není čas. Až se dneska večer vrátíš domů, klidně se
sesyp. Teďka mi musíš pomoct postavit tátu na nohy."
Cítila jsem se, jako bych nakopla kňučícího psa, Jesse se ale
napřímila a vzala si ode mě kovový hrnek. Ruka se jí silně třásla.
Čekala jsem to, proto jsem ho naplnila jen z půlky. Ušklíbla se
nad chutí kávy.
"Vypij to," řekla jsem. "Pomůže ti to. Kofein a cukr.  Já tohle
nepiju, proto jsem zaběhla k vám domů a ukradla vám tu drahou
věc z mrazničky. Nemělo by to být tak strašné. Samuel říkal, že
ji mám udělat silnou a hodně sladkou. Měla by chutnat jako
hořký sirup."
Pousmála se, pak se zakřenila, zacpala si nos a vypila hrnek
na jeden doušek. "Příště," zachroptěla, "vařím kafe já."
236
Zazubila jsem se. "Platí."
"Můžeš mi nějak sundat želízka?" zeptala se.
"Za pár hodin se objeví náš spojenec," řekla jsem. "Přinese
klíče."
"Dobře," řekla, ale rty se jí chvěly. "Nemohla bys je zkusit
otevřít paklíčem? Nejsou to policejní želízka, spíše ta, co se dají
koupit v sexshopu."
"Jessico  Tamarindo  Hauptmanová,"  řekla  jsem  šokovaně.
"Odkud tohle víš?"
Uplakaně  se  zachichotala.  "Kamarád  koupil  jedny  na
garážovém výprodeji. Zacvakl si je na rukách a nemohl najít klíč.
Docela zpanikařil, ale jeho máma vypáčila zámek."
Dobře  jsem  si  prohlédla  klíčovou  dírku.  Vypadala  až
podezřele neforemně. Neměla jsem po ruce sponku na papír ani
drátěný věšák, ale Zeeho dýka měla úzkou špičku.
Vzala jsem pouto do ruky a pokusila se strčit hrot dýky do
dírky. Napřed jsem si myslela, že se dovnitř nevejde, pak jsem
ale zatlačila a hrot vklouzl dovnitř jako po másle.
"Au." Jesse trhla rukou.
Zvedla jsem dýku a zadívala se na škrábanec na jejím zápěstí.
Pak jsem pohlédla na želízka a zjistila, že dýka přeřízla kov
skoro stejně snadno jako provaz.
"Skutečný kovový mág," zamumlala jsem.
"Co je to za nůž?" zeptala se Jesse.
"Dýka. Půjčená." Přiložila jsem dýku k řetízku mezi náramky
a dívala se, jak se na tmavě šedém ostří taví. "Hm. Až si příště
půjčím něco od fae, napřed se poptám, jak ta věcička funguje."
"Dokáže  přeříznout  celá  pouta?"  Jesse  zvedla  z  půlky
naříznutý náramek.
Odtáhla jsem pouto od zhmožděné kůže a opatrně vsunula
dýku mezi zápěstí a kov. Vypadalo to jako špatný filmový efekt,
kov se totiž začal pod tlakem čepele rozevírat. Filmaři by přidali
jiskry a jasnou rudou záři. Já cítila jen závan ozónu.
"Od koho sis ji půjčila?" zeptala se, když jsem rozřízla druhý
náramek. "Od Zeeho?" Viděla jsem, jak se ze starého, nerudného
přítele pro ni stává úchvatná hádanka. "Bezva." Znělo to, jako by
237
zase byla sama sebou, fialovějící modřina na tváři a šrámy na
zápěstí tak vyvstávaly ještě bolestivěji.
Nevzpomínám  si,  že  by  měla  na  obličeji  modřinu,  než  ji
vlkodlak vzal dolů.
"Uhodil tě?" zeptala jsem se, dotkla se její tváře a vzpomněla
si, jak ji strážce nesl a ona se snažila být co nejmenší.
Odtáhla se, úsměv jí povadl a oči zmatněly. "Nechci na něj
myslet."
"Dobře," souhlasila jsem ochotně. "S ním už si nemusíš dělat
starosti."
O to se postarám sama, pokud budu muset. Vzala jsem si od
ní hrnek, našroubovala ho zpátky na termosku a uvědomila si, jak
snadno se dokážu vzdát civilizovaného chování. Stačil pohled na
její modřinu a byla jsem připravena vraždit.
"Opravdu bys měla vypít víc," řekla jsem jí. "Ale potřebuji
kofein pro tvého tátu. Možná s sebou Shawn něco přinese."
"Shawn?"
Pověděla jsem jí o Davidu Christiansenovi a o tom, že nám
slíbil dostat je odtamtud.
"Věříš jim?" zeptala se, a když jsem kývla, řekla: "Dobře."
"Pojďme se podívat na tvého otce."
Osvobodila jsem Jesse, takže nemělo smysl nechávat Adama
v řetězech, a všechno to stříbro mu určitě nepomáhalo. Zvedla
jsem Zeeho dýku, ale Jesse mě chytila za ruku.
"Mercy?" řekla tiše. "Když se začne probouzet, je dost..."
"Děsivý?" Poplácala jsem ji po ruce. Někdy mě napadlo, jestli
vlkodlaky díky svým zkušenostem nepovažuje spíše za mazlíčky
než  za  nebezpečné  predátory.  Zdá  se,  že  tohle  už  problém
nebude. Vzpomněla jsem si, že Adam prý zešílel, když se k němu
David přiblížil, a taky na ruiny Adamova obýváku. Možná jí
strhli klapky z očí až příliš.
"Cos  čekala,  když  se  ocitl  bezmocný  v  rukou  nepřátel?"
namítla jsem rozumně. "Snaží se tě chránit. Je potřeba strašně
silné vůle, aby překonal to, co do něj pumpují. Výsledky tím
pádem nejsou pěkné."
238
Chystala jsem se pustit do jednoho z řetězů, ale Jessiny obavy
mě přiměly přemýšlet, jestli je rozumné Adama úplně osvobodit.
Na  druhou  stranu  jsem  ho  ale  potřebovala  dostat  na  nohy  a
přimět ho k pohybu. Kdybych se ho bála, probudila bych v něm
dravce.
Odhodlaně  jsem  přitiskla  dýku  k  těžkému  poutu  na  jeho
levém  zápěstí.  Musela  jsem  být  opatrná,  protože  okovy  mu
přiléhaly těsně ke kůži. Nemohla jsem tak vsunout dýku pod kov,
aniž bych ho pořezala. Pamatovala jsem si, jak čepel reagovala,
když se o ni řízl Samuel, a to by v tuhle chvíli nebylo zrovna
dobré.  A  tak  jsem  dýku  na  kov  jen  položila,  abych  mohla
ucuknout, sotva jím pronikne.
Napřed jsem si myslela, že jílec zahřívám rukama, když ale
čepel  rozťala  pouto,  musela  jsem  ji  pustit,  protože  se  tak
rozžhavila. Ruka sklouzla Adamovi z područky do klína.
Trvalo  skoro  hodinu,  než  jsem  odřezala  zbytek  okovů  a
řetězů. Dýka se žhavila stále rychleji a chladla déle. Než jsem
Adama  konečně  zbavila  všech  stříbrných  řetězů,  hyzdily
linoleum na podlaze spáleniny a moje ruce puchýře.
Jesse mi pomohla řetězy posbírat a odnést na postel. Musely
jsme si dávat pozor a netahat je po podlaze, protože řinčení kovu
o tvrdý povrch se rozléhá.
Právě  jsme  odnášely  poslední,  když  jsem  na  schodech
uslyšela kroky. Zeeho dýku jsem hodila na postel, postrčila Jesse
ke skříni a vytáhla zbraň. Namířila jsem na dveře asi ve výšce
metru osmdesáti, ztuhla jsem a čekala, až cvakne zámek.
Když vsunul klíč do zámku, hvízdal si a já se snažila nechvět.
Plánovala  jsem,  že  ho  napřed  střelím  jednou  do  hrudi,  pak
dvakrát do hlavy. I kdybych ho tak nezabila, ochromila bych ho
natolik, že bych se ho snadno zbavila. Sice bych tím zburcovala
ostatní, ale neměla jsem na vybranou. A neměla jsem ani čas, ani
chuť spoutávat zajatce.
Nadechla jsem se, když tu se ozval mužský hlas. Dveře a
vzdálenost ho zkreslily natolik, že jsem nedokázala rozeznat, co
říká. Ale muže přímo za dveřmi jsem slyšela jasně. Když už jsem
239
musela někoho zabít, potěšilo mě, že to bude muž, který uhodil
Jesse.
"Chci zkontrolovat zajatce," řekl. "Je na čase, aby někdo zase
střelil Hauptmana."
Druhý muž něco odpověděl.
"Nepotřebuju  hlídat  hodiny," řekl. "Hauptman  musí dostat
další dávku. Kvůli troše stříbra bačkorami nezaklepe. Wallace
může jít k čertu."
Ostře jsem se nadechla, protože jsem cítila, jak se nahoru po
schodech blíží někdo mocný. Ne jako Adam nebo Samuel, ale
přesto  mocný.  Uhádla  jsem,  že  strážce  zastavil  David
Christiansen.
Strážce  zavrčel,  ale  vytáhl  klíč  ze  zámku  a  odpochodoval
dolů. Slyšela jsem krátkou, ošklivou hádku, nahoru po schodech
se už ale nikdo nevydal a já pochopila, že Christiansen vyhrál.
Schovala jsem zbraň.
"No," řekla jsem Jesse a snažila se zklidnit dech, "to nebylo
zábavné."
Choulila se v koutku skříně. Na okamžik jsem si myslela, že
tam zůstane, ale je houževnatá. Sebrala odvahu a vstala.
"Co teď?"
Pohlédla jsem na Adama. Ani se nepohnul.
Přikročila jsem k němu a položila mu ruku na tvář. Jeho kůže
byla na dotyk studená, což bylo zlé. Vlkodlaci mají výkonný
metabolismus,  proto  obyčejně  přímo  hřejí.  Přemýšlela  jsem,
kolik stříbra do něj napumpovali.
"Musím do něj dostat trochu kafe," řekla jsem Jesse. "A taky
jídlo, to by mělo pomoct."
Postavila se vedle mě, pohlédla na něj, pak na mě. "Dobře,"
řekla nakonec. "Vzdávám se. Jak do něj to kafe dostanem?"
Nakonec jsme ho stáhly ze židle a opřely mu hlavu o Jessino
stehno. Kávu, která byla stále horká, jsme mu kapaly do úst.
Nevěděly  jsme,  jak  ho  přimějeme  polknout,  ale  po  několika
kapkách to udělal sám.
240
Po  třetím  doušku  otevřel  oči.  Byly  tmavé  jako  půlnoční
samet. Natáhl se a chytil Jesse za ruku, kterou mu položila na
rameno, oči ale upíral na mě.
"Mercy,"  zamumlal.  "Cos  to  k  čertu  provedla  s  mojí
francouzskou praženou kávou?"
Na  okamžik  mě  napadlo,  že  všechny  mé  obavy  byly  k
ničemu, pak ale pustil Jessinu ruku, prohnul se ostře v páteři a
vtlačil jí hlavu hlouběji do klína. Kůže mu zešedla, pak mu na ní
naskákaly tmavé skvrny. Zaťal ruce v pěst a oči obrátil v sloup,
až bylo vidět jen bělmo.
Upustila  jsem  kávu  na  zem,  popadla  Jesse  pod  rameny  a
odtáhla ji od Adama tak rychle a tak daleko, jak jen to šlo.
"Uhodí se do hlavy," řekla a vzepřela se, protože jsme si
uvědomily, že má záchvat.
"Jemu se prasklá lebka snadno zahojí, tobě ne," řekla jsem.
"Jesse, je vlkodlak. V takovém stavu k němu nemůžeš. Kdyby tě
uhodil, zlámal by ti kosti." Děkovala jsem pánubohu, že pustil
Jessinu ruku dřív, než ji mohl rozdrtit.
Zdálo  se,  že  stejní  démoni,  kteří  mu  způsobili  záchvat,
uvolnili i jeho moc. Cítila jsem, jak z něj čiší – a stejně tak ji
museli cítit všichni vlkodlaci v okolí. Pokud Christiansen počítal
správně, bylo jich tu dvanáct.
"Umíš střílet?" zeptala jsem se Jesse.
"Ano." Neodtrhla oči od otce.
Vytáhla jsem SIG a strčila jí ho do ruky.
"Zamiř  na  dveře,"  řekla  jsem  a  ze  dna  batohu  vyhrabala
čtyřiačtyřicítku. "Až řeknu ‚střílej‘, zmáčkni spoušť. První výstřel
půjde trochu ztuha, zbraň je nabitá na vlkodlaky. Ale máme tu
spojence, takže počkej, dokud ti neřeknu."
Našla jsem revolver. Neměla jsem čas ho zkontrolovat, ale
než jsem ho schovala do batohu, nabila jsem ho. Bude to muset
stačit.  Smith & Wesson byl mnohem těžší než SIG, ale dokázal
taky napáchat mnohem větší škody.
"Co se děje?" zašeptala Jesse a já si vzpomněla, že je člověk a
necítí volání alfovy síly.
241
Moc  sílila,  najednou  se  ale  zdvojnásobila  a  její  zdroj  se
rozplynul, takže už jsem nedokázala říct, zda vychází z Adama.
Nahoru po schodech vyběhly lehké nohy a cvakl zámek. Jesse se
stále dívala na mě, ale já mířila revolverem na dveře. Začaly se
otevírat.
"Nestřílej," řekla jsem, zvedla jsem zbraň a položila ruku na
její, abych sklonila hlaveň k zemi. "Patří k nám."
Muž ve dveřích měl pleť barvy horké čokolády, zelené tričko
s nápisem DINOSAURY ZABILI DRACI a oříškové oči. Podle
trička  jsem  poznala, že  je to  Davidův  muž.  Stál  bez hnutí  a
poskytl nám čas uvědomit si, že je na naší straně.
"Jsem Shawn," představil se, pak spatřil Adama.
"Zatraceně," řekl, vstoupil dovnitř a tiše zavřel dveře. "Co se
děje?" zeptal se s očima upřenýma na Adama, který ležel na
zádech a trhal rukama a nohama.
"Myslím, že se mění," odvětila Jesse.
"Křeče," řekla jsem. "Nejsem doktor, ale myslím, že se mu do
nervového systému dostalo příliš mnoho stříbra a poškodilo něco
důležitého."
"Bude v pořádku?" Jesse se třásl hlas.
"Je silný," řekla jsem a doufala, že si nevšimne, že jsem jí
neodpověděla  na  otázku.  Kolik  stříbra  je  potřeba  k  zabití
vlkodlaka? Obvykle o tom rozhodovala vlkodlakova moc, ale
někteří vlci na ně byli citlivější než jiní.
"Zrovna jsem si vyměňoval hlídku s Hamiltonem, když se
kapitán pustil do rvačky s Connorem a dal mi znamení, že mám
pohnout zadkem a jít sem," řekl Shawn. "Neudělal jsem ještě ani
tři kroky a všichni vlkodlaci se seběhli ke kapitánovi. Asi na ně
zapůsobil jeho záchvat, co?"
Kývla jsem a pokusila se jim to vysvětlit. "Nevím, jak to
Christiansen dělá," řekla jsem, "ale stahuje k sobě Adamovu moc
a kalí ji. Vsadila bych se, že si všichni budou myslet, že je za tím
on."
"Kvůli rvačce," řekl Shawn, jako by se mu rozsvítilo.
242
Najednou jsem ale ztratila o Christiansena všechen zájem,
protože Adam zůstal ochable, nehybně ležet. Jesse se k němu
chystala rozběhnout, ale já ji zadržela.
"Počkej,"  řekla  jsem  a  sebrala  jí  pistoli  dřív,  než  někoho
nechtíc zastřelí. "Musíme zjistit, jestli už je po všem."
"On není mrtvý?" zeptala se.
"Ne. Slyším jeho dech." Byl slabý a mělký, ale pravidelný.
Schovala  jsem  Smith  &  Wesson  do  batohu  a  SIG  vrátila
zpátky  do  pouzdra.  Díky  Christiansenovi  jsme  sice  neměli  v
patách smečku vlkodlaků, ale to se může kdykoli změnit.
Adam se nepohnul, ale dýchal hlouběji. Chystala jsem se říct
Jesse,  že  je  všechno  v  pořádku,  když  tu  se  Adam  nečekaně
překulil na bok, schoulil se do klubíčka a tiše zasténal.

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář